中国語メールの最後の結び方!ビジネスでもそのまま使える20フレーズ!

便利な中国語フレーズ

今回は、中国語でのメールの最後の結びに役立つフレーズを紹介していきます。近年では中国企業とやり取りをすることも増えてきています。特にメールはビジネスで頻繫に使われるツールの一つです。ただ、中国語でどのようにメール書けばいいのか悩みますよね。

今回ご紹介するフレーズをしっかり抑えて、ビジネスの成功へ繋げていきましょう。

 

 

中国語メールの最後の結び方!ビジネスでもそのまま使える20フレーズ!

 

1. 以上,拜托您了。 / イーシャン、バイトウ ニン ラ / 以上、よろしくお願いいたします。

ビジネスメールでよく使われるフレーズです。「拜托/バイトウ」は、「お頼みする/お願いする」という意味になり、何かを依頼したときなどに使われます。

2. 如果有什么问题,请随时与我联系。 / ルーゴウ ヨウ シェンマ ウェンティー、チン スイシー ユー ウォ リエンシー / 何かございましたらご連絡ください。

日本語でもよく使われる表現の一つです。「如果/ルーゴウ」は「もし~だったら」という意味で、「随时/スイシー」は「いつでも」という意味になります。直訳すると「もし何か問題があれば、いつでも私に連絡ください。」という意味になります。

3. 请确认。 / チン チュエレン / ご確認お願いいたします。

相手に確認して欲しい内容がある場合に使われるフレーズです。

4. 等待您的联系。 / ダンダイ ニンダ リエンシー / ご連絡お待ちしております。

相手からの返答を求めるフレーズです。「等待/ダンダイ」は、「待つ/待ち望む」という意味で、直訳すると「あなたからの連絡をお待ちしています。」になります。

5. 请尽快应对。 / チン ジンクアイ インドゥイ / 迅速なご対応をお願いいたします。

早めに対応して欲しい時に使えるフレーズです。「尽/ジン」は「尽快/ジンクアイ」の省略系で、「できるだけ」と言いたい時に使えるフレーズです。直訳すると「できるだけ早い対応をお願いします。」という意味になります。

6. 请考虑一下。 / チン カオリュー イーシャー / ご検討宜しくお願い致します。

「考虑/カオリュー」は「考える」という意味で、直訳すると「お考えください」となります。

7. 稍后为您发送确认邮件。 / シャオホウ ウェイニン ファーソン チュエレン ヨウジエン / 後ほど確認のメールをお送りします。

相手がこちら側の回答を待っている時に使えるフレーズです。「稍后/シャオホウ」は「後ほど/後で」という意味で、「发送/ファーソン」が「送る」、「确认/チュエレン」は「確認/確認する」という意味になります。

8. 希望能早日收到您的回复。 / シーワン ナン ザオリー ショウダオ ニンダ フイフ / 早めのお返事をお待ちしております。

早く返事が欲しい時のフレーズです。「希望/シーワン」は「望む/希望する」という意味で、自分が望んでいることを相手に伝えるときに使えるフレーズです。

9. 暂且匆匆搁笔。 / ザンチエ コンコン グービー / 取り急ぎ用件まで。

端的に用件を連絡する際に使えるフレーズです。「匆匆/コンコン」は「慌ただしい/せわしい」という意味になりますが、ここでは「取り急ぎ」という意味になります。

10. 请您理解。 / チンニン リージエ / ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。

こちらの事情などを相手に理解して欲しい時などに使えるフレーズです。値引き交渉などをされ、断るときなどにも使えます。

 

 

11. 希望我们能够达成合作。 / シーワン ウォメン ナンゴウ ダチャン フーゾウ / 今後、双方が提携できることを望んでおります。

面談などを経て、こちらからお礼のメールなどを送る際に使えるフレーズです。「できる」という動詞は、日常会話では「能/ナン」が使われますが、書き言葉では「能够/ナンゴウ」が多く使われます。

12. 请把这封邮件也转送给负责人。 / チンバー ジェフン ヨウジエン イエ ジュアンファー ゲイ フザーレン / このメールを担当者にも転送してください。

自分以外の人にもメールを転送してもらいときに使えるフレーズです。「転送」は「转发/ジュアンファー」と言います。使い方は、「转发/ジュアンファー」の後に「给/ゲイ」をつけて、その後に送りたい対象(人)を入れましょう。

13. 决定了就跟您联络。 / ジュエディン ジョウ グン ニン リエン シー / 決まり次第ご連絡致します。

現状すぐに決定できない事柄があるときや後日回答する必要がある時に使えるフレーズです。「就/ジョウ」は「すぐに/間もなく」という意味があり、「~したらすぐ~する」と言いたい時に使える単語です。

14. 请参考附件。 / チン ツァンカオ フージエン / 添付ファイルをご参照ください。

見積書や請求書など、添付ファイルを送ったときに使えるフレーズです。ビジネスメールではよく使われるフレーズになります。

15. 希望以后也多多关照。 / シーワン イーホウ イエ ドウドウグアンジャオ / 今後ともよろしくお願いいたします。

今後も関係を続けていきたい相手に使えるフレーズです。「よろしくお願いします」は一般的に「请多关照/チンドウグアンジャオ」で知られていますが、実際に会話の中で使われるときは「多」が増えて「请多多关照/チンドウドウグアンジャオ」、または「多多关照/ドウドウグアンジャオ」となります。

16. 谢谢您在这件事上的帮忙。 / シエシエ ニン ザイ ジェイジエンシー シャン ダ バンマン / お力添えいただきありがとうございます。

協力してくれた相手に使えるフレーズです。「谢谢~/シェイシェイ~」で、「~について感謝する」という意味になるので、~に感謝したいことを入れましょう。

17. 我们将在○○点钟等您。 / ウォーメン ジャンザイ ○○ディエンジョン ダンニン / それでは○○時にお待ちしております。

相手との待ち合わせの確認もあわせてできるフレーズです。○○には待ち合わせの時間を入れましょう。

18. 如果更改时间,请随时与我联系。 / ルーゴウ グンガイ シージエン、チン スイシー ユー ウォ リエンシー / 日程の変更がありましたら、いつでもご連絡ください。

相手の都合に合わせて時間を変更できることを伝えることもできるフレーズです。ビジネスメールではよく使われるフレーズになります。

19. 请告诉我你们的地址 / チン ガオス ウォ ニーメン ダ ディージー / 住所を教えてください。

アポイントなどをした際に、相手の住所を聞きたいときに使えるフレーズです。「告诉○○/ガオス○○」で、「○○に教える」という意味になります。○○には教える教える対象(人)を入れ、その後に教える事柄を入れましょう。

20. 顺祝贵司生意兴隆! / シュンジュ グイスー シェンイー シーロン / 御社のますますのご発展をお祈り申し上げます。

ビジネスメールの最後の結びの文章でよく使われるフレーズです。年の節目の挨拶などに使うことができます。

 

 

まとめ

メールはビジネスで特によく使われるツールの一つです。近年では仕事で中国企業とやりとりする方も増えてきているかと思います。

今回ご紹介したフレーズをしっかり押さえておけば、中国語のメールはもう怖くありません。丸ごと覚えてしまってメールの文末に付け加えれば、しっかりとしたメールに仕上げることができますよ!

 

中国語メールの最後の結び方!ビジネスでもそのまま使える20フレーズ!

1. 以上,拜托您了。 / イーシャン、バイトウ ニン ラ
以上、よろしくお願いいたします。

2. 如果有什么问题,请随时与我联系。 / ルーゴウ ヨウ シェンマ ウェンティー、チン スイシー ユー ウォ リエンシー
何かございましたらご連絡ください。

3. 请确认。 / チン チュエレン
ご確認お願いいたします。

4. 等待您的联系。 / ダンダイ ニンダ リエンシー
ご連絡お待ちしております。

5. 请尽快应对。 / チン ジンクアイ インドゥイ
迅速なご対応をお願いいたします。

6. 请考虑一下。 / チン カオリュー イーシャー
ご検討宜しくお願い致します。

7. 稍后为您发送确认邮件。 / シャオホウ ウェイニン ファーソン チュエレン ヨウジエン
後ほど確認のメールをお送りします。

8. 希望能早日收到您的回复。 / シーワン ナン ザオリー ショウダオ ニンダ フイフ
早めのお返事をお待ちしております。

9. 暂且匆匆搁笔。 / ザンチエ コンコン グービー
取り急ぎ用件まで。

10. 请您理解。 / チンニン リージエ
ご理解頂きますよう、よろしくお願いいたします。

11. 希望我们能够达成合作。 / シーワン ウォメン ナンゴウ ダチャン フーゾウ
今後、双方が提携できることを望んでおります。

12. 请把这封邮件也转送给负责人。 / チンバー ジェフン ヨウジエン イエ ジュアンファー ゲイ フザーレン
このメールを担当者にも転送してください。

13. 决定了就跟您联络。 / ジュエディン ジョウ グン ニン リエン シー
決まり次第ご連絡致します。

14. 请参考附件。 / チン ツァンカオ フージエン
添付ファイルをご参照ください。

15. 希望以后也多多关照。 / シーワン イーホウ イエ ドウドウグアンジャオ
今後ともよろしくお願いいたします。

16. 谢谢您在这件事上的帮忙。 / シエシエ ニン ザイ ジェイジエンシー シャン ダ バンマン
お力添えいただきありがとうございます。

17. 我们将在○○点钟等您。 / ウォーメン ジャンザイ ○○ディエンジョン ダンニン
それでは○○時にお待ちしております。

18. 如果更改时间,请随时与我联系。 / ルーゴウ グンガイ シージエン、チン スイシー ユー ウォ リエンシー
日程の変更がありましたら、いつでもご連絡ください。

19. 请告诉我你们的地址 / チン ガオス ウォ ニーメン ダ ディージー
住所を教えてください。

20. 顺祝贵司生意兴隆! / シュンジュ グイスー シェンイー シーロン
御社のますますのご発展をお祈り申し上げます。

 


あなたにおすすめの記事!